Premiéra 19. 12. 2014
režie Jakub Nvota | překlad Lucie Simerová | dramaturgie Marie Nováková | scéna a kostýmy Diana Strauszová
Obsazení:
Rivka, Frumka Petra Jungmanová | Peša, Nechele Šárka Opršálová | Peša, Nechele Anežka Rusevová | Jentl Marie Štípková | Zlate, Jachna, Pokojská Alena Štréblová | Zlate, Jachna, Pokojská Jaromíra Mílová | Hadas Petra Tenorová | Mordechaj, Dovid, Kantor, Šeftl Jiří Böhm | Mordechaj, Dovid, Kantor, Šeftl Petr Buchta | Mordechaj, Dovid, Kantor, Šeftl Matěj Vejdělek | Avigdor Jiří Š Hájek | Reb Todros, Reb Alter, Fajtl Hynek Chmelař | Fulcha, Mojše, Bavič Ondřej Novák | Reb Nata, Rabín, Doktor Šalamoun Dušan Sitek | Lemmel, Jusel, Zelig Miloslav Tichý
Délka představení: 140 minut s přestávkou
Strhující příběh židovské dívky, která toužila po vzdělání natolik, že se odvážila v převlečení za chlapce studovat v době, kdy byly školy ženám zapovězeny. Hra o vzpouře proti tradicím a jejich pravidlům, o strastiplných překážkách na cestě za naplněním životního snu, o věčném rozporu mezi rozumem a citem, o nevyzpytatelnosti lásky a přitažlivosti mezi pohlavími. - Povídka Jentl, chlapec z ješivy od nositele Nobelovy ceny za literaturu Isaaca Bashevise Singera se poprvé objevila na jevišti již před čtyřiceti lety na Broadwayi v divadelní adaptaci americké spisovatelky Leah Napolinové. Na úspěch této inscenace pak navázal slavný film Barbry Streisandové, která ztvárnila i titulní postavu. Městské divadlo Kladno uvádí divadelní verzi Jentl v exkluzivní české premiéře.
Program k inscenaci ke stažení. (*.pdf, 2.45 MB)
Reslová, M.: Chlapec (nebo děvče) z ješivy, Divadelní noviny 3. 2. 2015 (*.pdf, 1.43 MB)